Перевод "sodium lauryl sulfate" на русский

English
Русский
0 / 30
sodiumнатрий
Произношение sodium lauryl sulfate (соудием лорил салфэйт) :
sˈəʊdiəm lˈɔːɹɪl sˈʌlfeɪt

соудием лорил салфэйт транскрипция – 31 результат перевода

You need moisture.
I found traces of sodium lauryl sulfate and shea butter on the stem.
Those are commonly found in shampoos and bath oils.
А тебе нужна влажность.
Я нашёл следы лаурилсульфата натрия и масло плодов ши на ножке мха.
Эти вещества входят в состав шампуней и масел для ванн.
Скопировать
You need moisture.
I found traces of sodium lauryl sulfate and shea butter on the stem.
Those are commonly found in shampoos and bath oils.
А тебе нужна влажность.
Я нашёл следы лаурилсульфата натрия и масло плодов ши на ножке мха.
Эти вещества входят в состав шампуней и масел для ванн.
Скопировать
Yeah, you're right.
Well, I reexamined Chili's lung tissue, and I found evidence of glycerin, sodium sulfate, hydrolyzed
Aren't those ingredients common in the types of drain cleaner used to decompose the body?
Да, ты права.
Ну, я пересмотрел легочную ткань Чили и нашел следы глицерина, сульфат натрия, гидролизованный растительный белок...
Разве эти ингредиенты не используются в средствах для чистки сливных труб?
Скопировать
whatwe'reseeing in this time-lapse video really shows the rapid decay of the stone in response to this deterioration by salts.
three weeks to go from this piece of stone to this piece of stone, which is completely deteriorated by sodium
threeweeksin this accelerated aging chamber are equivalent to a few years in the harshest of environments, or a few decades in a more benign desert climate.
В этих кадрах замедленной съемки мы видим быстрый распад камня в результате разрушения солями. В этом опыте прошло всего 3 недели.
Вот от такого кусочка камня до такого кусочка. Камень полностью разрушен.
3 недели в этой камере ускоренного старения равны нескольким годам в самой суровой среде или нескольким десятилетиям в более щадящем пустынном климате.
Скопировать
You know, there's four different kinds of boron.
Pentahydrate boron, dexahydrate boron... anhydrous sodium sulfate boron...
Good! Good work, Jimmy.
Знаешь, есть 4 различных вида бора:
пентагидратный, дексагидратный,.. - ...ангидроксилановый сернокислый...
- Молодец, Джимми.
Скопировать
Let's take a look.
Traces of sodium myreth sulfate, panthenol, methyl glycinate.
All ingredients in soap.
Давай-ка посмотрим.
Следы миретсульфата натрия, пантенола, метил глицината.
Это всё ингридиенты мыла.
Скопировать
The light was not twisted by the magnet.
He tried crystals of calcite, sodium carbonate, calcium sulfate, and still, he saw nothing.
He tried acids.
Магнит не перекручивал свет.
Он пробовал кристаллы кальцита, карбонатнатрия, сульфат кальция, и все равно ничего не увидел.
Он опробовал кислоты.
Скопировать
There's less gross. Not as accurate.
How's that sodium tetradecyl sulfate coming?
Loading up. 0.75 milliliters.
Есть не противное, но не такое точное.
Где там тетрадецильный сульфат натрия?
Ввожу 0,75 мл.
Скопировать
Well, there are four possible chemicals.
Calcium hydroxide, sodium hypochlorite, coactive resinase, and dimethyl sulfate, and all of them are
Some of them can burn through flesh, metal, one can even burn through glass.
Есть четыре возможных химиката.
Гидроксид кальция, гипохлорит натрия, резинант и диметилсульфат, все они довольно отвратительны.
Некоторые из них могут прожечь плоть, металл, даже стекло.
Скопировать
No condom, but he was wearing gloves?
You think that's weird, I found traces of sodium dichlorotriazinetrione inside him.
It's the main cleaning agent in scouring powder.
- Без презерватива, но в перчатках?
- Если ты считаешь, что это странно, то я нашла частицы дихлортазинетрона натрия внутри него.
Это главный компонент чистящих порошков.
Скопировать
OR I COULD, UH, FIX YOU UP SOME OF THAT, UH, SOUP IN A CUP,
ALTHOUGH IT'S GOT ENOUGH SODIUM TO STIFF A HORSE.
OH, BY THE WAY, MIGUEL, YOU KNOW, UH, THE ONE WHO'S HERE TUESDAYS AND THURSDAYS, HE WAS TOSSING THE BALL WITH HIM TODAY.
Или я вам могу сделать какой-нибудь суп в чашке.
Хотя там натрия столько, что лошадь убить можно.
Кстати, Мигель – знаете, который здесь работает по вторникам и четвергам, - сегодня бросал ему мячик.
Скопировать
Fresh strawberries.
sodium thiopental for sedation purposes.
Reddi-wip whipped cream.
- Свежая клубника.
Тиопентал натрия для седативной цели...
Взбитые сливки "Реддиуип". - Усыпляет.
Скопировать
The end product being?
Chlorine and sodium hydroxide.
How many plants are there in Jersey that produce that?
- И конечный продукт будет...?
- Хлор и гидроксид натрия.
- И сколько заводов в Джерси производят это? - Не торопитесь.
Скопировать
Yumimoto was one of the world's largest corporations.
ran the Import-Export department, whose catalogue was truly titanic: Finnish-Swiss cheese, Singapore sodium
At Yumimoto, money defied human comprehension.
"Юмимото" было одной из крупнейших корпораций в мире.
Господин Ханеда возглавлял отдел импорта и экспорта, чей каталог был поистине колоссальным - от финских и швейцарских сыров, сингапурской соды до канадских оптических волокон, французских шин и тоголезского джута.
В "Юмимото" деньги были вне человеческого понимания.
Скопировать
Deposit of the American army
Sodium penicillin
One hundred and two hundred.
СКЛАД АРМИИ США
ПЕНИЦИЛЛИН
- Сто и двести.
Скопировать
This isn't a disease, it's more like poison...
Oh go to your Scientist, now I want some sodium chloride and I want it quickly!
What happened to me?
Это не болезнь, а больше похоже на яд...
Быстрее ступайте к вашему Ученому, и принесите поваренной соли, и поскорее.
Что со мной?
Скопировать
So improbable we almost didn't check it.
- Sodium chloride.
Not a trace of it.
Мы чуть это не упустили. - Что?
- Хлорид натрия.
Ни следа его.
Скопировать
Articles of clothing, half-smoked reefers, needle marks.
Demerol, for instance, or Sodium Pentothal.
You could smell the stuff on her.
Разбросанная одежда, окурки, следы от уколов.
Такой эффект бывает также от димедрола, например.
Запах не спутаешь.
Скопировать
Now, I'm not a licensed physician, but I've been to my share of free clinics.
Each serving of Miracle Cheese contains no sodium, no glucose, no "mucose" and absolutely no cholesterol
Let's talk about breadstick safety.
У меня нет лицензии врача, но я в доле с одной бесплатной клиникой.
Ни в одной порции Чудесного Сыра нет ни соды, ни глюкозы, ни мукозы... и абсолютно никакого холестерина.
Поговорим о безопасности хлебных палочек.
Скопировать
But not! He could buy me bicarbonate of sodium.
Bicarbonate of sodium?
Poirot, what pleasant surprise!
Хотя нет, Гастингс, вы можете купить мне питьевую соду.
Питьевую соду?
Пуаро! Какой приятный сюрприз!
Скопировать
I find that not, my friend.
It is not very common die because of swallowing bicarbonate of sodium.
What?
Я так не думаю, мой друг.
Еще никто не умирал от питьевой соды.
Что?
Скопировать
Say what they will about our cafeteria I still think they're the best Tater Tots money can buy.
Wait a minute that smells like sodium tetrasulfate bonding with chlorophyll.
Sweet Lord, it is!
Что бы они не говорили о нашей столовой я все еще считаю, что это лучшие картофельные шарики в мире.
Минутку пахнет тетрасульфатом натрия реагирующим с хлорофилом.
Боже мой, так и есть!
Скопировать
-Beautiful?
Yes, sodium chloride.
Obviously affects the conductivity, ruins the overall electrical balance and prevents control of localised disruption to the osmotic pressures.
- Прелесть?
Да, поваренная соль.
Очевидно, влияет на проводимость, затрагивает всеь электрический баланс и препятствует контролю локализации нарушения осмотического давления.
Скопировать
Actinobacillosis of the reticulum. - Ah.
So I shot some sodium iodide into her and there you are.
She's all right now?
- Актинобациллез сетчатого отдела желудка.
Я сделал инъекцию йодистого натрия, и вот результат.
И сейчас ей лучше?
Скопировать
What have you got in there, some kind of salt solution?
Ten percent magnesium sulfate, for buoyancy.
Weird, man.
Что у вас там - солевой раствор?
10% раствор сульфата магния, для плавучести.
Занятно.
Скопировать
Sanity wedlock.
Sodium bypass.
Wigwam.
- Ѕлагоразумие семейной жизни.
- Ќатриевый обход.
- ¬игвам.
Скопировать
We stole drugs, we stole prescriptions, or bought them, sold them, swapped them, forged them, photocopied them, or traded drugs with cancer victims, alcoholics, old-age pensioners, AIDS patients, epileptics,
We took morphine, diamorphine, cyclizine, codeine, temazepam, nitrazepam, phenobarbitone, sodium amytal
The streets are awash with drugs you can have for unhappiness and pain, and we took them all.
Мы крали наркотики. Мы крали рецепты или покупали их... продавали, меняли, подделывали, копировали. Или покупали наркотики у больных раком... алкоголиков, пенсионеров, больных СПИДом, эпилептиков и скучающих домохозяек.
Мы принимали морфин, диаморфин, циклозин, кодеин, темазепам... нитразепам, фенобарбитон и амитал натрия... декстропропоксифен, метадон, налбуфин, петидин, пентазоцин... бупренорфин, декстроморамид, хлорметиазол.
Улицы наводнены наркотиками, которые можно получить... против боли и несчастий, и мы их получали.
Скопировать
I'll be right back!
The ingredients were fresh pureed tomatoes... water, salt and sodium benzoate used to retard spoilage
Once again, if I'm not mistaken... this can contained tomato paste.
Я сейчас!
Ингредиенты: свежее томатное пюре, вода, соль и бензойно-кислый натрий: чтобы не портиться.
И еще раз если не ошибаюсь, в этой банке была томатная паста.
Скопировать
- Smell that.
33% sodium nitrate, 20 glycerine carbonate and S02.
Very strange.
- Нет, я Настоящий.
- Понюхаем это. 33% нитрата натрия, 20% глицерина...
Как странно.
Скопировать
"0.02 milligrams of sodium."
Sodium explodes in water.
Do I need 0.02 milligrams of that?
Две сотых миллиграмма натрия.
Натрий взрывается в воде.
Мне нужно две сотых миллиграмма этого?
Скопировать
Would you please stop doing that?
That's the fifth injection of sodium Pentothal I've given him.
It's not working.
Может, прекратите?
Я сделала уже пятый укол пентотала.
Он не действует.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sodium lauryl sulfate (соудием лорил салфэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sodium lauryl sulfate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соудием лорил салфэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение